The custom of inscribing romantic “posies” (poetry) onto rings began in the courts of Medieval Europe. Today, engraving a message on the inside of the shank — even around the perimeter of the stone! — is one of the easiest ways to personalise an engagement ring or your wedding bands.
How to Do It
It’s easiest to have rings engraved by your jeweller; simply make the request when you order the rings (be sure to check the inscription when you receive them). If the jeweller can’t do it, he should be able to refer you an engraver.
The cost is usually based on the number of characters in the inscription, the font used, and whether it will be engraved by hand or machine. Hand engraving can cost more than machine but can add unique embellishments and/or deliver the authentic hand-forged feel you may desire.
When to Do It
Engraving can be done as quickly as while you wait, or it can take up to one month. Ask your jeweler how long yours will take and plan ahead.
If you can’t edit your sentiment down to a mere few words or would like to use a stanza from a poem or song, consider engraving your love letter or continuing the message engraved in your ring around the rim of the stone itself. Not only is this the ultimate secret declaration of your love (the inscription is invisible to the naked eye but can be seen with a magnifying glass), it can also serve as a foolproof “birthmark” should the stone ever be lost or stolen. Ask your jeweller for details.
Words of Engravement
Popular and sentimental wedding ring engraving ideas:
I love you
Our love is eternal
To my soul mate
C.R. to D.L. July 10
C&D forever (use your first initials)
I thee wed
All my love
I marry you
You have my heart
My heart is in your hands
Never to part
To my wife/husband
Soul mates forever
I’m always with you
To have and to hold
Schmoopie (Your private nicknames for each other)
Here is my heart; guard it well!
No one but you
God for me provided thee
God unite both in love
In thy breast my heart doth rest (Old English)
Por tous jours (For all days — 15th-century French)
Joie sans fin (Joy without end — French)
Mon coeur est a vous (You have my heart — French)
Je t’aime (I love you — French)
Mon amour (My love — French)
Il mio cuore e il tuo per sempre (My heart is yours forever — Italian)
Amore mio (My love — Italian)
Vivo per lei (I live for her — Italian)
Myn Genyst (My heart — Old German)
Mizpah (May the Lord watch between you and me when we are absent from one another — Hebrew, Genesis 31:49)
Ani L’dodi V’dodi Li (My beloved is mine and I am his — Hebrew, Song of Solomon 2:16)
Semper amemus (Let us always love — Latin)
Semper fidelis (Always faithful — Latin)
Pari passu (With equal step — Latin)
Amor vincit omnia (Love conquers all — Latin)
Deus nos iunxit (God joined us — Latin)
Will you be having your wedding rings engraved?
by Lori Seto